Google a lansat marți Gemini 3.5 Live Translate, un model audio care traduce vorbirea în timp real, păstrând intonația, ritmul și tonul vocii originale. Sistemul detectează automat peste 70 de limbi și generează traducerea cu doar câteva secunde în urma vorbitorului. Anunțul vine la 20 de ani după primele experimente Google în domeniul traducerii automate.
Cum funcționează noul model audio
Spre deosebire de sistemele clasice, care așteaptă finalul unei fraze, Gemini 3.5 Live Translate procesează vorbirea pe măsură ce este transmisă. Modelul echilibrează permanent nevoia de context cu viteza de redare. Rezultatul este un flux audio fluid, fără pauze incomode.
Tehnologia gestionează automat conversațiile multilingve, fără configurări manuale. În plus, modelul este rezistent la zgomot și poate funcționa în medii aglomerate sau imprevizibile. Google vizează scenarii precum apeluri internaționale, ședințe, lecții și transmisiuni live.
Disponibil în Google Translate, Google Meet și pentru dezvoltatori
Modelul ajunge de astăzi în aplicația Google Translate pe Android și iOS, la nivel global. Funcția Live translate poate fi folosită cu orice pereche de căști, iar traducerea imită tonul vorbitorului. Pe Android apare și un „mod de ascultare”: ții telefonul la ureche ca într-un apel obișnuit, iar traducerea se aude direct în difuzorul de convorbiri.
În Google Meet, traducerea vocală face un salt major. Funcția suporta anterior doar cinci limbi, iar acum acoperă peste 70, cu mai mult de 2.000 de combinații lingvistice posibile într-o singură ședință. Actualizarea pornește luna aceasta în previzualizare privată pentru clienți business Google Workspace, urmând o lansare extinsă mai târziu în acest an.
Dezvoltatorii pot accesa modelul în previzualizare publică prin Gemini Live API și Google AI Studio. Platforme precum Agora, LiveKit, Pipecat sau Fishjam oferă deja integrări care simplifică partea de streaming media. Compania Grab testează modelul pentru comunicarea dintre șoferi și pasageri, care generează peste 10 milioane de apeluri vocale lunar.
Ce înseamnă pentru utilizatorii din România
Aplicația Google Translate este gratuită și disponibilă pe Android și iOS, deci utilizatorii români primesc actualizarea odată cu lansarea globală. Limba română este suportată istoric în Google Translate, însă lista oficială a celor 70+ limbi acoperite de Live Translate urmează să fie confirmată pentru piața locală. Pentru companiile românești care folosesc Google Workspace, traducerea extinsă din Meet poate simplifica ședințele cu parteneri sau clienți internaționali, fără interpreți dedicați.
Întregul audio generat de model este marcat invizibil cu SynthID, tehnologia Google de watermarking pentru conținut AI. Măsura permite detectarea ulterioară a materialelor generate artificial și limitează riscul de dezinformare. Lansarea confirmă direcția în care se mișcă întreaga industrie: traducerea simultană devine o funcție standard, integrată nativ în telefoane și aplicații de videoconferință, iar bariera lingvistică se transformă treptat dintr-o problemă tehnologică într-una rezolvată în fundal.





